суббота, 28 декабря 2013 г.

Поет Леонид Сметанников. С60-11243-4, Мелодия, 1978.

12''
С60-11243-4
(с) 1978
Genre/style: pop, schlager

Звездная песня неба
Мама
Услышь меня, хорошая
Качели
Опять тебе пишу
Белые крылья
О России
Песня о мужском братстве
Не забыть никогда
День Победы

Прекрасный релиз, которого на момент написания этого поста не отыскивается на всемогущем дискогсе. Впрочем, не только там, но и в большинстве дискографий Леонида Сметанникова, которые можно обнаружить в сети. Почему-то сложился стереотип, что Леонид Сметанников - исполнитель романсов, арий из опер, русских народных песен. Жаль, но на второй план уходит то, что он - гениальный эстрадный певец. Не побоюсь здесь этого слова - гениальный - потому как именно ему принадлежит честь первого оригинального исполнения песни "День Победы". Конечно, как исполнитель романсов и русских народных песен Сметанников достиг невообразимых высот - чего стоит хотя бы его альбом конца 1980-х "Только раз бывает в жизни встреча", записанный  с ансамблем "Элегия" под управлением Игоря Крутого. Иногда мне кажется, что то, что делает сейчас Игорь Яковлевич с Ларой Фабиан, было заложено именно в тот период работы с Леонидом Сметанниковым и чуть ранее с Валентиной Толкуновой.
Итак, первый раритетный диск Леонида Сметанникова. Мне попадалась на глаза только эта копия (издание Апрелевского завода, pink label, матрицы 4-1). Других изданий и копий мне не попадалось.
Этот диск можно охарактеризовать как диск приятных открытий. Интерпретации Сметанникова весьма неожиданны. Так, открывающая альбом "Звездная песня неба", известная в хрестоматийном исполнении Геннадия Белова, звучит совершенно отлично от оригинала. Если для Белова с его хрустальным голосом было характерно "проникновение" в песню, то Сметанников будто бы извлекает из нее все потаенные акценты. Переливы вокала вообще фантастические. Нужно в этой связи упомянуть и о "Белые крылья", открывающей вторую сторону и прославившейся в исполнении Валерия Ободзинского, если не ошибаюсь, в сопровождении группы Стаса Намина. Вариант Ободзинского больше интонационен, а Сметанникова - вокален. Это не кавер, а именно самостоятельная интерпретация, без претензии переплюнуть оригинал. Эта самодостаточность и подкупает.
Ну и, конечно, не могу сдержаться и не написать об исторической несправедливости. "День Победы" Сметанникова - это не "День Победы" в исполнении Лещенко, который, на мой придирчивый слух, упростил эту песню до празднично-патриотической. На самом деле она таковой не является. И это открывается именно при знакомстве с оригинальным исполнением Сметанникова - именно он, по-хорошему, должен был считаться главным исполнителем этого знакового произведения. Но у Сметанникова - это скорее личное, лирическое, проникновенное произведение, исполненное без пафоса и намека на патриотизм, безо всякой претензии. Короче говоря, для корпоративов на 9 мая и всяческие дни милиции плохо подходящее. Сметанников, обладающий потрясающими вокальными данными, на словах "Этот День Победы..." поет не голосом, а сердцем, красиво проговаривая фразы, без пауз, что звучит совсем не надуманно, как у Лещенко. Сметанников проигрывает, проживает эту песню - актерский талант и образование не пропьешь.
И еще один камень в огород упомянутого исполнителя. Почти параллельно, примерно через полгода, с выходом этого диска Сметанникова вышел миньон "Песни Эдуарда Ханка", где песню "Качели", откровенно не дотягивая, поет... Догадайтесь сами. Жаль, это мог быть настоящий шлягер, который и сейчас был бы в почете, будь он исполнен на той пресловутой 7'' именно Сметанниковым.
This is rare LP - the first album of Leonid Smetannikov, famous Soviet Russian singer. Now he is professor of Conservatory in Samara. Leonid Smetannikov is the first singer who performed "Day of Win" ('Den Pobedy' - hymn for soviet veterans Word War II). This LP contains his beautiful version of this song.

ЧИТАТЬ ЕЩЕ:

суббота, 21 декабря 2013 г.

Ансамбль электромузыкальных инструментов, дирижер В. Мещерин / Mescherin's orchestra. Д-0009881-2, Мелодия, 1960

7''
Д-0009881-2
(с) 1960
Genre/style: electronic, pop, easy listening

Полька-интермеццо (Г. Подельский)
Медленный вальс (Г. Подельский)
Немецкая полька (К. Маар)
Танго (А. ди Ладзаро)

Об ансамбле Мещерина я уже писал. 7-дюймовка Ансамбля электромузыкальных инструментов Вячеслава Мещерина, которую обычно называют по заглавной вещи - "Полька-интермеццо". Несмотря на то, что не относится к самым раритетным дискам Мещерина, найти пластинку в состоянии выше VG практически не представляется возможным. Все-таки редкие пластинки СССР купить в хорошем состоянии сложно.
Всемогущий дискогс датирует этот диск 1964 годом. Однако, тут загвоздка. Мой экземпляр ленинградского завода "Аккорд" с матрицами 1-1 проставлен ГОСТом 5289-56, а не 61, как можно было бы предположить. К тому же, к концу 1964 года (11 июля, насколько можно судить по имеющейся информации) завод "Аккорд" уже становился Ленинградским заводом грампластинок. Да и по таблицам датировки пластинку можно отнести к 1960 году.
Итак, первая сторона диска - две вещи Геннадия Подэльского, гениального эстонского эстрадника. Наряду с "Немецкой полькой" его "Полька-инцермеццо" представляют на пластинке наибольший интерес. Обе вещи весьма динамичные. Электрические гитары скрашены ламповыми клавишными инструментами, какими именно - сказать довольно сложно. Но записано впечатляюще. Ощущается даже перебор клавиш этих аналоговых машин. Отсюда понятен их вынос в начало каждой из сторон. Надумаете купить редкие пластинки СССР для пополнения коллекции - рекомендую записи ансамбля Вячеслава Мещерина.
This is cool electronic release of ensemble under direction of Vyachesav Mescherin. First side contains two tracks composed by Gennady Podelsky, famous artist and composer from Soviet Estonia. His "Polka-intermezzo" and "Dutch polka" from side 2 is the crazy themes from this disc. Soviet electronic.

ЧИТАТЬ ЕЩЕ:

воскресенье, 1 декабря 2013 г.

Nerija "Ir Mažiems, Ir Dideliems" / Вокально-инструментальный ансамбль "Нерия" "И маленьким, и взрослым" С60-15297-8, Мелодия, 1980

12''
C60-15297-8
(c) 1980
Genre/style: pop, schlager, pop-rock, disco, folk

Raganėlių Puota
Keliai Savi
Ar Išsaugosi Mano Meilę

Aš Nelaukiau
Du Gaideliai
Ar Nebuvai Miške?
Ateis Tokia Diena
Sveiki, Namai!
Kodėl, Kodėl...

Это пятый альбом литовского ансамбля "Нерия", вышедший в 1980 году. На этом диске руководитель ансамбля "Нерия" Станисловас Чяпас и это их первая пластинка без Ромуальдаса Беляускаса, основателя ансамбля, легенды литовской музыки.
Упорно не согласен со всемогущим дискогсом, указывающим на "шлягерность" этого диска. Пластинка содержит немало занятных каверов, порой сыгранных и исполненных не хуже, а то и лучше оригинала. 
Говоря о третьем диске "Октавы", я уже касался коллизий причисления ряда пластинок прибалтийских исполнителей то к записям для детей, то ко второй группе записей. Так вот, данный диск отнесен ко второй группе записей. Фирма "Мелодия" рулит. Подтекст - то, что программа подготовлена к 1979 году - Международному году ребенка. Но детского в ней мало чего имеется. Вернее, все бы взрослые пластинки были бы такими детскими. Вместо положенных 2 р 15 коп эта пластинка в конверте стоила 1 руб 45 коп. Само собой, диск любили - во всех смыслах этого слова. И найти копию в более-менее приличном состоянии из любого из трех переизданий - большущая проблема, хоть это и далеко не мегараритет.
Что же на этом диске интересного? Во-первых, литовские народные песни Du Gaideliai и Ar Nebuvai Miške?, гениально аранжированные и спетые. Во-вторых, и самое главное, литовские кавер-версии всех знаковых мировых хитов второй половины 70-х. Тут и Санта Эсмеральда, и Джо Долан, и Стиви Уандер. Кавер на Стиви Уандера исполнен Стасисом Повилайтисом, им же выполнено переложение стихов на литовский язык и весьма удачно. Литовский специфичен. В нем как-то странно прорываются шипящие. Но здесь на слух разница в оригинале на английском и кавером на литовском не так заметна. Вообще Статис Повилайтис по большому счету открыл для родной Литвы дикую уйму мировых хитов, написав литовский текст и исполнив много чего, от "Под попугаями" Чеслава Немена до "Путаны" Олега Газманова.
Ну и качество записи - отдельный разговор. Твердая пятерка, даже моя VG-копия звучит великолепно.
This is album of the famous Soviet Lithuanian band "Nerija". They are performed the Lithuanian folk songs and songs of Soviet Lithuanian composers in great pop and disco arrangement. Also they performed some cover version to Stevie Wonder, Joe Dolan, Santa Esmeralda etc. Fantastic album.

суббота, 9 ноября 2013 г.

Ольга Вардашева и Людмила Невзгляд, С60-09045-46, Мелодия, 1977

12''
С60-09045-46
(с) 1977
Genre/style: pop, schlager

Завтра
Звезда искусственного льда
Найдем любовь
Спой мне песню
Печаль порта
Белый танец
А было так
Сердце
Память
Заветный камень


Не так давно во втором сезоне российского шоу "Голос", что кошмарит телевизоры страны на одном из центральных каналов каждую пятницу, промелькнули две певички из петербургского Мюзик-Холла. И, к счастью, не прошли слепое прослушивание. К счастью - потому что их вокальные данные не просто оставляют желать лучшего, а напрочь отсутствуют при прекрасной внешности, манерах и несомненном актерском даровании. Причем у обеих. Конечно, противно. Но таковы реалии: Ленинградский Мюзик-Холл, мощнейшая творческая площадка 70-80-х, прекратилась в дешевый балаганчик, где королевы песни с выпадающими из декольте грудями и амбициозные артистульки ждут благодарного зрителя, покупающего отнюдь не дешевый билет.
Ольга Вардашева и Людмила Невзгляд - звездный ленинградский дуэт артисток Мюзик-Холла. По-настоящему звездный. Прекрасные голоса, отличные вокальные данные, акценты, своя манера пения, адаптация оригинального материала плюс оркестр Мюзик-Холла под управлением легенды отечественной легкой музыки Станислава Константиновича Горковенко. Это был самый настоящий бренд. На счету дуэта - данная 12-дюймовка, несколько миньонов и с десяток-полтора появлений на разных сборниках.
Итак, чем замечательна данная пластинка. Открывает ее "Завтра" Александра Морозова. Отличная песня для начала. Неброская, но с задором. Далее - "Звезда искусственного льда" Арне Ойта. Необычная версия, если учесть популярность песни на тот момент. Ее уже спели Яак Йоала на эстонском и Эдуард Хиль на русском. Причем в версии Хиля текст аутентичен эстонскому - "Белая ночь". Здесь же вариация Николая Добронравова. И на мой взгляд более удачная. "Печаль порта" Энрико Масиаса - пример авторского подхода к зарубежным шлягерам, культура которого в настоящий момент уже утеряна. Людмила Невзгляд поет на греческом - и это впечатляет.
Вторая сторона - и супермодная в 1977 году "Белый танец" Давида Тухманова. Конечно, версия немного отличается от той, в котором песня стала популярна - имею в виду исполнение супруги композитора, Татьяны Сашко. В отличие от версии Сашко, здесь и звуковой нажим, и экспрессия, и ощущение того, что белый танец действительно кружит. 
Отдельно отмечу и то, что на диске есть две песни на польском языке - "Найдем любовь" и "А было так". Фонетическое и смысловое созвучие языков позволяет ощутить сопричастность к другой стране, ее культуре. Это гораздо удачнее, чем они спели бы что-нибудь на английском с дубовым акцентом. Сейчас мне не припомнить отечественного популярного исполнителя, кто бы решился запросто на кавер польской песни. А жаль, было бы интересно, это как минимум.
Ну и закрывает альбом "Заветный камень" Бориса Мокроусова. Если честно, после мужских исполнений этой хрестоматийной вещи женское, да еще и дуэтное, меня поначалу не впечатлило. Но вся штука в том, что сторону пластинки нужно слушать целиком: переход от шлягерной "Белый танец" к классической "Заветный камень" - отличная продюсерская... ой, простите, редакторская находка. Браво!

This is album of Olga Vardasheva and Ludmila Nevzglyad, a legendary Soviet vocal duet from Leningrad Music Hall Theatre. Fantastic voices and great arragement by orchestra conducted by Stanislav Gorkovenko.


Веселые грибы. Владимир Орлов. Стихи для детей. Читает П. Цитринель. М52 44921 007, Мелодия, 1983

7''
М 52 44921 007
(с) 1983
Genre/style: non music, children, poetry

"Веселые грибы". Лучшего названия для советской детской пластинки, вышедшей на "Мелодии" в 1983 году и придумать сложно. Даже знаменитый "Голубой щенок" Юрия Энтина отдыхает где-то далеко в теплых краях в компании Виталия Милонова. Дети и грибы. Хотя в те времена еще не знали, что Ленин - это тоже гриб, если верить Курехину.
В исполнении гениального актера Павла Цитринеля строчки про то, как "удивляются дубы - это вовсе не грибы" звучат особенно пикантно.
А какие собственно грибы? Идут дети, а их сосны и дубы принимают за грибы. Это же чего и в каких количествах нужно было наприниматься! Владимир Натанович Орлов, корифей легкой поэзии!
"Веселые грибы". Видимо, в СССР не было не только секса, но и грустных грибов.

This rare 7-inch record contains children poetry by Vladimir Orlov. Title of the disc is crazy - "Jolly mushrooms" (Vesiolye griby). If this record released in Russia in our time, it will be prohibited by Milonov. I think so.



суббота, 2 ноября 2013 г.

Песняры / Pesniary, СМ 02651-2, Мелодия, 1971

12''
СМ 02651-2
(с) 1971
Genre/style: pop, soft rock, folk, psychodelic

Ты мне весною приснилась   
Косил Ясь конюшину
В поле верба
Ой, рано на Ивана
Рушники
Скрипят мои лапти
Пойдем вдоль улицы
Александрина        
Беларусь


Первая большая пластинка "Песняров", увидевшая свет в 1971 году, принадлежит к числу наиболее заметных альбомов, выпущенных в СССР. Мне известно примерно о трех десятках разных вариантов переизданий этого диска. Это несомненно свидетельствует о том, какое влияние оказала пластинка на развитие советской (и белорусской в частности) эстрадной музыки. И нужно учесть, что выпущен альбом в 1971-м - еще до начала эры ВИА, многих из которых еще не существовало даже в задумке.
Конечно, писать об этом альбоме что-то совсем критическое нет никакого резона. Такой супер боевик, как "Косил Ясь конюшину" хорошо известен не только на просторах бывшего СССР, но и за бугром, где, судя по всему, совсем не догадываются, о чем поется. Пропевка и проигрыш сделаны потрясающе и звучат "фирменно", насколько "фирменно" могут вообще звучать отечественные исполнители. Отмечу также "Скрипят мои лапти" - тоже довольно интересный вариант вариации на народные темы. Ну и, конечно, "Ты мне весною приснилась" - пример качественного советского психоделика, сыгранного задолго до Норы Бумбиере и Викторса Лапченкса с их Паулсовскими вещами, Имантса Калниньша с юрмальскими ребятами "Менуэтс" и прочего.
Заострить внимание хотелось бы на другом. Из всех трех десятков вариантов изданий выделяется одно - экспортное. Такой атавизм, как моно-вариант, выпущенный годом позже, в 1972 году, рассматривать вообще не будем. Так вот, если сравнить экспортный вариант по звучанию со, скажем, вторым или третьим переизданием диска, то сравнение вообще покажется неуместным. Про первое издание на дабл-леттеринг "Мелодии" говорить не будем, звучит оно отлично, но пластмасса шумит будь здоров.
Апрелевский завод, blue label, малошумящая пластмасса, прекрасная пропечатка и, судя по всему, не замученная, а специально изготовленная для тиража матрица - вот что можно сказать о диске экспортного издания. Глубокие басы, минимум шумов как результат. И конверт - всем бы советским пластинкам такое оформление, такую полиграфию, такой плотный дорогой картон. Купить пластинку ВИА Песняры в таком издании можно было фактически за валюту в магазине "Березка". Для сравнения внизу - конверт обычного издания (2-е издание, Ленинградский завод). Удивляюсь, насколько меняется впечатление о пластинках советских исполнителей после прослушивания их экспортных изданий - от обычного издания сразу тянет поскорее избавиться. Хоть и оно (если в хорошем, хотя бы VG+, состоянии и цветном конверте) стоит отнюдь не копейки.

'Pesniary' was one of the first Soviet Belorussian progressive folk-rock bands. This is their first album. I think that export edition (on top photo) is more pleasure for listening with low backgroung noise and high quality. Disc contains "Kosil Jas' konushinu", superb Soviet theme with funky guitars.

суббота, 26 октября 2013 г.

Оркестр и вокальная группа "Диско" / Orchestra and vocal group 'Disco' (Disko) С 60 11581-82, Мелодия, 1979

12''
С 60 11581-82
(c) 1979
Genre/style: pop, disco, funk, soul

Очень хорошо   
Мосты Ленинграда
Родимый дом
Я на камушке сижу
Море и ты
Твой день
Оркестр
Караван
Мгновенье, стой
Приглашение
Диско


12-дюймовка Оркестра и вокальной группы "Диско" под управлением Игоря Петренко - один из самых интересных и hard to find релизов фирмы "Мелодия", востребованный и среди иностранных коллекционеров. Разыскивающих пластинку в оригинальном издании, с цветным конвертом, на сайте discogs.com - сотни. Вообщем-то немудрено. Тираж издания Ленинградского завода с оригинальным конвертом (1979 г.) составил 5050 копий, Апрелевского завода с иным вариантом оформления (1980 г.) 8000 копий. Второй тираж Ленинградского завода с оригинальным конвертом (1980 г.) составил 15000 копий. Рижский завод выпустил альбом в простом конверте. По большому счету это крохи. Переиздание диска было на Ленинградском заводе в простом конверте с красным яблоком диска (матрицами 4-1, 4-2). Если не ошибаюсь, аналогичное было на Апрелевском заводе. И, наконец, Ташкентский завод в 1981 (скорее всего) году выпустил переиздание в простом конверте с белым яблоком и горизонтальной надписью "Мелодия". Про другие издания мне неизвестно.
Выпущенная аккурат к Олимпиаде-80, пластинка являет собой яркий пример того, как мастерство выдающихся отечественных музыкантов - имею в виду прежде всего Игоря Петренко, бывшего музыканта ленинградского джаз-оркестра Иосифа Вайнштейна - может перевернуть представления и о зарубежной музыке. Редактор диска Т. Базилинская и распределение треков по сторонам вполне ожидаемо: на первой - советских авторов, на второй - забугорных. Про трек "Приглашение" Джеймса Ласта и Стиви Уандера, исполненный оркестром с соло-скэтом самого Игоря Петренко и тромбоном Бориса Кричевского написано в сети довольно много. Как и про "Мгновение, стой", потому, пожалуй, остановлюсь подробнее на песнях отечественных авторов.
"Очень хорошо" Алексея Мажукова, открывающая диск, на тот момент была шлягером в исполнении Аллы Пугачевой. Казалось бы, придумать что-то еще тяжело. Однако это удалось за счет своеобразных "переливов" оркестра и придания треку эдакой танцевальности. "Мосты Ленинграда" Олега Хромушина - вещь чисто вокальная. Прекрасный текст, голоса - и оркестр лишь рельефно подчеркивает эту красоту, словно невская волна бьет о гранит где-нибудь на набережной Лейтенанта Шмидта или у Эрмитажа. Вещь удалась и недаром ее можно найти на двойнике Leningrad Souvenir, выпущенном ко все той же Олимпиаде-80. "Родимый дом" в исполнении Лины Стачинской идеален - для меня вообщем-то непонятно, отчего у певицы не сложилась сольная карьера, хотя в конце 60-х для этого у нее были все предпосылки.
Ну и настоящий суперхит - "Твой день" Сергея Касторского в исполнении Владислава Качуры, если не ошибаюсь, параллельно работавшего в то время солистом в Ленинградском мюзик-холле. Исполнение хрестоматийное, песня звучит в нескольких советских фильмах той эпохи (бытовым фоном, конечно). И довольно известна, чего стоит хотя бы припев: "Сегодня ты колдунья, ты, никто другой". Впрочем, Валерий Ободзинский тоже исполнял эту песню, но на его компактах в трек-листе встречается запись "Авторы неизвестны". Позорище.
Это уникальная в своем роде пластинка: столь добротно диско и фанк в конце 70-х, на закате жанра, не исполнял в СССР никто. Именно потому диск слушается с азартом и сегодня. И все же "Приглашение" со скэтом Игоря Петренко и общей композицией трека - настоящий бриллиант диска. Треки с этого альбома стали классикой жанра.

This is one of the most interesting release of soviet label 'Melodia' - album of Leningrad Orchestra and Vocal group 'Disco' ('Disko') conducted by Igor Petrenko. Crazy soviet funk, disco and soul records. It is very hard to find in original sleeves as at the photos. You can hear fantastic funk covers of James Last, Stevie Wonder, Buffalo Springfield and many more.



воскресенье, 20 октября 2013 г.

Mindaugo Tamošiūno Kūriniai. 'Oktava' (Произведения Миндаугаса Тамошюнаса поют Светлана Багдонайте и Витаутас Петрушонис, оркестр "Октава") С30-04787-8, Мелодия, 1974

12''
С30-04787-8

(с) 1974
Genre/style: pop rock, psychodelic, schlager, jazz

Mediniai Ratai
Aš - Beržas
Ateisiu Tylią Naktį
Saulė
Užmirštoji Taurė         
Rudenio Pasaka
Svajonių Vygėj
Žuvėdra
Vinguriavo Takelis
Vasara

         

Миндаугас Тамошюнас, безусловно, один из гениальных советских музыкантов, литовский композитор и дирижер, руководитель Республиканского оркестра "Октава" (Каунас). Это - третий диск оркестра "Октава", на мой взгляд, наиболее впечатляющий в музыкальном плане. Настолько красиво звучащих дисков (и не только благодаря отличной записи) действительно западного, мирового уровня в 1974 году - а это выход первого издания, а затем были еще три переиздания - в Советском Союзе не было.
Уже упоминавшийся мной "коллекционер" Дмитрий К. на своем сайте sovietgroove.com выход пластинки под индексом 3 (С30-...), т.е. "Музыкальное творчество народов СССР", а не 6, т.е. "Эстрадная музыка" объясняет объясняется нелепейшим образом, точнее, даже не пытается это сделать, преподнося этот факт иностранцам не иначе как вселенский заговор, мол, пластинка вышла под индексом 3, под которым ничего любопытного не выходило. На мой взгляд, это далеко не так: мне известно больше десятка таких коллизий. А дело, наверное, вот в чем. 1974 год - разгар борьбы с западничеством, вспомним хотя бы Валерия Ободзинского, вторая пластинка которого вышла годом позже. Все записи проходили через худ.советы. Данная запись откровенно прогрессивная (а первая советская рок-пластинка, "По волне моей памяти", еще не вышла). Представлять ее как эстраду - значит нарываться на проблемы. Творчество народов СССР - отличный выход. Да и о чем они там поют на литовском, мало кто разберет за пределами Литвы. Думаю, это просто был ход (не без ведома и участия кого-то из соответствующего худ.совета и редакторов "Мелодии" в Москве), чтобы пластинка вышла в свет. Мне известны примеры, когда отличные эстрадные и рок записи причисляли ко 2 группе пластинок (вместе с камерной музыкой и фольклором) или выдавали за записи для детей - и дело было как раз в Прибалтике. Как-нибудь я напишу и об этих дисках.
Да, и кроме записи тут еще пара обстоятельств. Первое - обложка пластинки представляет собой рекламу, там даже логотип стоит - Литовский музей народного быта, развернутый под открытом небом в Кяйшядорском районе Литвы. Кстати, знаменитое место, любимое вездесущими немецкими туристами - тот самый дом, что стоит на заднем плане, там можно увидеть и сегодня. 
И еще. Витаутас Петрушонис на снимке стоит за телегой - в джинсах (!). Дело для СССР неслыханное. Облико морале отечественного исполнителя, попади пластинка на широкие просторы страны, был бы подорван. Но пластинка была издана и продавалась в основном в Литовской ССР. И по моим расспросам, творчество Миндаугаса Тамошюнаса в других прибалтийских республиках хоть и известно, но не так широко.
Итак, к пластинке. Потрясающе. Оркестр, ревущие гитары, записанные с перегрузом. Замечательные басы. Песни в исполнении Светланы Багдонайте можно отнести к добротной эстраде. Она поет легко, прозрачно. Отмечу "Чайку"uvėdrа) и джазовую, в духе жанра "Осеннюю сказку" (Rudenio Pasaka). На мое ухо в паре произведений звучат и цыганские мотивы - и в первую очередь создаются они средствами вокала.
А вот первая сторона с песнями в исполнении Витаутаса Петрушониса - штука особая. "Деревянные колеса" (Mediniai Ratai) ближе к джаз-року, вернее, начинается песня по-роковому, а заканчивается оркестровым проигрышем.   
"Я - береза" (Aš - Beržas) - это тонкая лирика и подготовка к музыкальному безумию под названием "Приду тихой ночью" (Ateisiu Tylią Naktį). Здесь совпало все - и музыка, и оркестровка, и запись, и голос Петрушониса, который звучит совсем не как советский певец. Очень свободно, без зажимов и, кажется, поет он не поставленным голосом, а своим, довольно мощным. Интереснейшее начало трека со своеобразным въездом, тихое, нарастающее по громкости и нажиму. Интереснейшая запись в стиле импрессионизма, с вынесенными на передний план ударными и словно взлетающим, уведенным чуть назад вокалом.
"Солнце" (Saulė) с фанковыми мотивами и пропевками с повторами в конце можно назвать настоящим гвоздем всей пластинки. И в конце "Позабытый бокал" (Užmirštoji Taurė). Мои попытки вникнуть в смысл текста (хотя литовский гораздо сложнее, чем латышский) показали: исполняйся песня на русском, ее зарубили бы напрочь. Впрочем, как и "Приду тихой ночью". За пропаганду буржуазных ценностей, и не думаю, что я сгущаю краски. 
Вот такая эта пластинка, входящая в десятку моих фаворитов. 
     


One of the most progressive soviet albums released in 1974 for Lithuania. It contains songs by Mindaugas Tamosiunas, famous soviet lithuanian conductor and composer. The songs perfomed by 'Oktava' orchestra with Vitautas Petrushonis and Svetlana Bagdonaite as the solists. Style of this records is rock with jazz, funk and beatiful pop with funk arragement. Its my fave lithuanian LP.


пятница, 11 октября 2013 г.

Альберт Асадуллин. "Я вернусь" С62 15849-50, Мелодия, 1981

 7''
 С62 15849-50
(с) 1981
Genre/style: pop, pop rock

Я вернусь (С. Добров - А. Аяров)
Дяденька-музыкант (Л. Квинт и А. Аяров - А. Аяров)
Крылья в небе (А. Петров, обр. С. Доброва - Т. Калинина)

Это первый вышедший миньон Альберта Асадуллина, где на обложке не было проблем с написанием его фамилии (про предыдущий миньон с ВИА Солнце ничего сказать не могу, но вот гибкий сплит 1979 года и рок-опера "Орфей и Эвридика" этим страдали, куда-то пропадала буква л в фамилии).
Безымянная рок-группа, указанная на обложке и яблоке, - это либо ВИА Солнце, либо ВИА Пульс, что, собственно, одно и то же. Ее руководитель, Семен Добров (настоящая фамилия Шнайдер) - легендарный гитарист ВИА Поющие гитары, аранжировщик, аккомпаниатор на подпольных записях Аркадия Северного и, между прочим, тогдашний супруг Лоры Квинт. Короче говоря, круг замыкается.
Любопытно еще и то, что А. Аяров, указанный в авторах - это начинавший тогда свою творческую карьеру Александр Розенбаум. И начинавший, надо сказать, весьма успешно. "Я вернусь" и "Дяденька-музыкант" - песни, будто специально написанные для Асадуллина. Впрочем, Альберт Асадуллин тех времен - ищущий, метающийся между поп-роком и эстрадой, стоящей ближе к поп-музыке. На "Дяденька-музыкант" можно услышать нотки его партий в "Орфее и Эвридике" - не фактические, конечно, а интонационные. "Крылья в небе" на стихи Татьяны Калининой из кинофильма "Синяя птица" можно назвать своего рода штампом той эпохи. Суперпопулярная вещь, исполнявшаяся как вокалистами, так и в инструментальной обработке. И замечу, что исполнение Асадуллина при всем моем преклонении перед ним как перед гениальным артистом довольно слабое. Это явно не его песня. У Виктора Кривоноса, на мой слух, вышло намного убедительнее. Но ничего, для Асадуллина это было только начало.

This is one of the first EP of Albert Asadullin, who in 1976 was honored the "Music Week" magazine prize for the best rock-opera of the year ("Orpheus and Eurydice" by Alexander Zhurbin). Texts of two songs on this EP - "I will be back" (Ja vernus') and "Uncle-musicman" (Dianden'ka-musicant) written by Alexandr Rozenbaum by name A.Aiarov.

среда, 9 октября 2013 г.

Гинтаре Яутакайте (Gintarė Jautakaitė) С62 17621-2 / Г62-09145-46, Мелодия, 1982

 7''
 С62 17621-2 (stereo EP) / Г62-09145-46 (flexi mono)
(c) 1982
Genre/style: pop, vocal, folk

В горнице (А. Морозов - Н. Рубцов)
В сердце клевера (Г. Яутакайте)

Историей всесоюзного обмана смело можно назвать этот миньон серебряного голоса литовской эстрады Гинтаре Яутакайте, вышедший в 1982 году. Привожу здесь и вариант издания на гибкой пластинке, потому как конверт Ташкентского завода, к сожалению, не снабжен оригинальной аннотацией. Да и лицевая сторона гибкой пластинки, что называется, говорящая.
Итак, что же мы видим? Пластинка из серии "Дебют", в аннотации Н. Никишиной написано, какая Гинтаре умничка, участвовала в фестивалях, молодежных программах Центрального телевидения, про работу в Каунасском музыкальном театре и приход в 1979 году в популярный литовский ансамбль "Вильнюсское эхо". Конечно, тут не написано, что Vilniaus Aidai образца конца 70-х - это уже не то, что было десятью годами ранее, да и о многом другом тоже.
Все это можно простить, пропустить мимо, попробовать читать между строк. Но какой же это, вашу мать, дебют? На момент выхода этой якобы дебютной пластинки у Гинтаре спета заглавная партия Моники на культовом двойном альбоме 1976 года - рок-опере Гедрюса Купрявичюса (Giedrius Kuprevičius) "Ugnies Medziokle" (Загонщики огня), в 1979 году вышел сольный (!) миньон с песнями Миндаугаса Урбайтиса, вокальная партия в мюзикле "Поющий и танцующий жаворонок" Миндаугаса Урбайтиса и Сигидаса Геды. Отметилась Гинтаре и на альбоме импровизаций джаз-квартета Саулюса Шяучюлиса "Credo", вышедшем годом ранее, в 1981-м. А еще, насколько мне известно, пара сборников и еще один мюзикл. Это мало? Это не дебют?
Конечно, существовавший в СССР информационный вакуум приводил к тому, что, скажем, не то, что в РСФСР - даже в Латвийской ССР порой плохо представляли, что делается в грамзаписи и на эстраде в соседней братской Литовской ССР. Но зачем так искажать факты? Мол, Гинтаре Яутакайте - начинающая певичка, не более. Да ее успеху на тот момент могли позавидовать и более маститые звезды. И позавидовали, если верить ее словам, встречающимся на просторах сети, объясняющим отъезд Гинтаре Яутакайте из СССР в 80-х.
Не буду обсуждать эти обвинения, слухи и домыслы, просто отмечу: Гинтаре Яутакайте - одно из наиболее ярких явлений советской эстрады, молодая, талантливая, с ярким прозрачным голосом и чуть заметным приятным акцентом.
Что касается этой 7-дюймовки, то, пожалуй, стоит признать, что исполнение "В горнице" Гинтаре Яутакайте - лучшее, хотя эту песню прекрасно поет и Марина Капуро, и сам композитор Александр Сергеевич Морозов на своих концертах. Единственное, что голос Гинтаре не совсем удачно ложится на мощную оркестровую партию - запись сделана с эстрадным оркестром Всесоюзного радио, дирижер Юрий Силантьев. Особенно это чувствуется как раз в "В горнице". "В сердце клевера" вещь более энергичная, тем более написанная самой Гинтаре и исполненная на родном для нее литовском языке. И даже здесь чувствуется, что Яутакайте, прежде всего, джазовая певица. Мне очень импонирует концовка этого трека, весьма замысловатая - в самом начале трудно догадаться о такой замысловатой прелести в конце. Вы прекрасны, Гинтаре!

In the 1980s, the Soviet Lithuanian singer Gintare Yautakayte was left the USSR. Nevertheless, the song "In the Upper Room" (V gornitse) is still super popular in the countries of the former Soviet Union. It was released on a 7-inch EP and on the flexi EP.

понедельник, 7 октября 2013 г.

Нина Пантелеева "Сентябрьская мелодия" С 60 19137 001, Мелодия, 1983




12''
 С 60 19137 001
(с) 1983
Genre/style: pop, vocal

Придет и к вам любовь (М. Фрадкин - Р. Рождественский)
Слово (памяти С.Есенина) (Р.Паулс - Я.Петерс, перевод О.Петерсон)
Утраченная любовь (А.Мажуков - Н.Шумаков) 
Люблю, когда звенит гитара (А.Бабаев - А.Смирнов) 
Ненаглядная сторона (Д.Тухманов - И.Шаферан) 

Листья желтые (Р.Паулс - Я.Петерс, перевод И.Шаферана) 
Cher ami (Р.Паулс - И.Зиедонис, перевод Н.Шумакова) 
Лыжня (Г.Подэльский - Е.Шевелева) 
Мой родны кут (И.Лученок - Я.Колас) на белорусском языке 
Сентябрьская мелодия (А.Флярковский - А.Дидуров)

Имя интереснейшей советской эстрадной певицы Нины Пантелеевой (1923-2000) ассоциируется, прежде всего, с ее дуэтом с Людмилой Лядовой, а также с такими суперхитами, как "Каникулы любви" (У моря, у синего моря...) и "Маленький принц". Этот альбом Пантелеевой, последний из мне известных, любопытен ее прочтением знаковых песен конца 70-х-начала 80-х годов.
В аннотации к пластинке Александр Флярковский называет Пантелееву "пропагандистом советской песни". Если честно, назвал бы ее гурманом советской песни - столь тщательного отбора произведений не видел ни у одной певицы ее времени. Не отдавая предпочтения кому-то одному из композиторов, Пантелеева в прямом смысле отбирала лучшее от каждого.
Этот диск открывает Нину Пантелееву как гениального русскоязычного интерпретатора Раймондса Паулса. Пластинка включаетсразу три вещи - "Слово" (памяти Сергея Есенина) на стихи Яниса Петерса (в оригинале исполняет Викторс Лапченокс), "Листья желтые" опять-таки на стихи Яниса Петерса (оригинал - Нора Бумбиере) и "Шер ами" на стихи Имантса Зиедониса (оригинал - Маргарита Вилцане). Если "Листья желтые" вещь откровенно шлягерная, разухабистая (здесь она в сопровождении инструментального ансамбля под управлением супруга певицы, Вилли Берзиня), то "Слово" и "Шер ами" - песни именно пантелеевские, внешне совершенно неброские. Начинаются с тихих вступлений - и в припеве или ближе к середине переходят на надрыв и обратно. "Храните ветры слово..." - на этой фразе в "Слове" можно расслышать тот самый переход, который у Пантелеевой плавный, нежный. Она бережно относится к оригиналу, с другой стороны добавляет свое, но делает это настолько незаметно, что нужно два-три прослушивания, чтобы его уловить. На мой взгляд, "Слово" - главная вещь на этом диске и одна из лучших во всем репертуаре и обширнейшей дискографии певицы.
Любопытна интерпретация Пантелеевой "Ненаглядной стороны" Давида Тухманова, ставшей известной благодаря исполнению Валерия Леонтьева на его первой большой пластинке. Сопоставление необычное - Пантелеева, певица старой формации (в исключительно хорошем значении этого понятия) и Леонтьев, новый, яркий, хоть тогда еще и причесанный-прилизанный. Это все равно, что в наши дни она прочитала бы рэп, хотя произведения Тухманова, несмотря на их свежесть, никогда не выходили за определенные рамки. Смело, спокойно, со вкусом - это про исполнение Пантелеевой.
Отмечу еще "Лыжню" Геннадия Подэльского, спетую Пантелеевой с исключительным юмором, который ощущается очень отчетливо. И "Сентябрьскую мелодию" Александра Флярковского на стихи Алексея Дидурова из культового фильма "Розыгрыш" - дебютной режиссерской работы Владимира Меньшова. Снова весьма смело со стороны Пантелеевой было взять и перепеть отличную песню, которая звучит в фильме в хрестоматийном исполнении ВИА "Добры молодцы" и уже вышла на миньоне и большом альбоме. Но и здесь попадание Пантелеевой - в точку. Более поздняя запись: Песня звучит, насколько помню, не в фильме, но написана явно комплектом - и со "Школьным вальсом", и с "Бабочки летают", и со всем остальным.
Пластинка малотиражная. Известные мне издания вышли на Московском опытном заводе "Грамзапись" тиражом 3000 копий и на Апрелевском ордина Ленина - 1200 копий. Не густо. Думаю, было еще и Рижского завода. Нужно поискать.

Nina Panteleeva was the famous Soviet singer. This is her last album, very rare LP. Especially recommend listening to songs Raimonds Pauls "Word" (Slovo) and "Cher Ami".

четверг, 3 октября 2013 г.

Как правильно выбрать проигрыватель грампластинок? Советы по выбору вертушки для винила. Как подобрать проигрыватель именно для советских грампластинок?

Покупка проигрывателя грампластинок - дело ответственное. Какие марки лучше? Какую модель предпочесть и сколько она стоит? Можно ли купить проигрыватель грампластинок со скидкой? Все эти вопросы, на мой взгляд, не столь актуальны. Точнее, актуальны, но ставить их нужно по-другому.
Одно время проигрывателей грампластинок в продаже почти не было, если не считать салонов элитной техники и комиссионок с разным старьем. Сейчас ситуация меняется - и меняется она, несомненно, в лучшую сторону.
Итак, с чего начать?
Даю пять советов, каждый из которых выстрадан собственной кровушкой и потом.
Совет первый: решите для себя, зачем вы хотите купить проигрыватель пластинок. Вариантов ответа может быть три: а) просто слушать пластинки б) слушать пластинки в хорошем качестве в) слушать пластинки и оцифровывать записи на компьютер или mp3-плеер. В зависимости от ответа на вопрос действуйте дальше.
Совет второй: избегайте покупки бывшей в употреблении hi-fi техники во всевозможных магазинах, предлагающих подержанную технику, привезенную из Финляндии. Причины две - дичайшая наценка (один товарищ признавался, что до 300% прибыли имеет) и то, что везут на продажу часто рухлядь со свалок и скупок на утилизацию, которую здесь кое-как приводят в порядок и толкают. Не верьте никаким уверениям, что, мол, перед вами самая лучшая модель Техникса или Пионера, выпущенная в 1970-80-х. Все это вранье! Тем более, учтите, что такую технику предлагают по ценам, в 1,5-2 раза превышающим цены новых аппаратов. И ведь клюют же люди! Дело не в том, что техника плоха, а в том, что она стареет - текут и высыхают электролитические конденсаторы, плывут резисторы. Ремонт проблематичен. Приборам-то все-таки 30-40 лет. Поверьте, что с учетом этого средней руки современный аппарат звучит совсем не хуже. А вы будете застрахованы, что в вашей покупке никто не закоротил контакты, не перепаял внутри провода или разъемы трансформатора и другими способами не довел проигрыватель до кондиции.
Совет третий: какая часть в проигрывателе самая главная? Игла? Тонарм? Электронная начинка? Ответ неверный. Диск! Качество звучания пластинки напрямую зависит от качества диска. Диск должен быть металлическим и как можно более тяжелым. Помните, как противно визжали китайские вертушки с пластиковыми дисками? Забудьте как страшный сон. Диск металлический, высокоточное литье. Потому проигрыватель не может стоить 3 копейки.
Совет четвертый: не покупайте всякие чудо-аппараты, где проигрыватель стилизован в красивый корпус, добавлено радио, кассетная дека или еще что-то. Покупайте проигрыватель не в супермаркете в отделе техники на распродаже, если не хотите за 2-3 прогона угробить свою коллекцию винила. На противоположной стороне от иглы должен быть накручивающийся круглый грузик, позволяющей регулировать прижимную силу иглы с 1 до 5 граммов (обычно проигрывают на 1,5-3 г). Если грузика нет, то прижимная сила может составлять 10 г и больше. Убивает пластинки в хлам.
Совет пятый: обратите внимание на проигрыватели для ди-джеев - это такие марки, как Stanton и Numark и другие. Я сейчас не делаю рекламы, а просто призываю обратить внимание. Да, аппараты не имеют крышки, закрываются тканевыми тентами. Но. Простенькие аппараты их модельного ряда стоят очень недорого - в пределах 200 долларов. Диск на них металлический. В моделях имеется стробоскоп для самостоятельного контроля скорости вращения. Эти проигрыватели легко подключаются к музыкальным центрам и усилителям. Плюс качество их звучания довольно приличное. Добавьте к этому наличие у многих моделей USB-выхода, который позволяет пусть и не в супер-качестве, но на хорошем уровне оцифровывать записи. И никаких проблем с иглами и их заменой - меняется или картридж, или игла. Все легко и доступно. Собственно, в последнем пункте и перечислено то, что должно быть в нормальной вертушке.
Что касается советского винила, то советую по возможности купить проигрыватели с S-образным тонармом - при проигрывании отечественных 7-дюймовок возникает меньше искажений и хрипов.
Дерзайте, и пусть ваш проигрыватель станет выигрывателем!